Észrevétel a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelet módosításáról szóló előterjesztéssel kapcsolatban
A Tervezet „B” részének 1. pontja szerint a „Cider: friss, hűtött vagy fagyasztott almából préselt léből vagy almalé-sűrítménybőlcukor és szükség esetén víz hozzáadásával erjesztett, szénsavas, alkoholtartalmú ital, melyhez alkohol, színező és ízesítő tulajdonsággal rendelkező anyag nem került hozzáadásra. A késztermék tényleges alkohol-tartalma legalább 50% V/V-a almából származik. Szén-dioxid az erjesztés során keletkezik. A keletkezett szén-dioxid kiegészíthető hozzáadott szén-dioxiddal.”
A Tervezet Vezetői összefoglalója Kommunikációs záradékról szóló 6.3. pontja szerint továbbá „Az előírás a minőségi paramétereket tekintve a szigorú Egyesült Királyságbeli cider szabályozáshoz igazodik, figyelemmel arra, hogy a cider hagyományos angol termék. Így elkerülhető, hogy a multinacionális cégek cider megnevezés alatt a magyar piacon alacsony minőségű termékeket forgalmazzanak.”
Az Egyesült Királyság ciderrel kapcsolatos minőségi szabályozását és fogalmát a „2010 No. 1914 EXCISE The Alcoholic Liquor Duties (Definition of Cider) Order 2010” által módosított Alcoholic Liquor Duties Act 1979 tartalmazza. E szerint „“Cider” means, subject to section 55B(1) below, cider (or perry) of a strength exceeding 1.2 per cent but less than 8.5 per cent obtained from the fermentation of apple or pear juice without the addition at any time of any alcoholic liquor or of any liquor or substance which communicates colour or flavour other than such as the Commissioners may allow as appearing to them to be necessary to make cider (or perry).”
Megállapítható, hogy az Egyesült Királyságban a cider előállítható almából és körtéből is. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy Magyarországon mind alma mind pedig körte összetevőt tartalmazó, az „angol” előírásoknak megfelelő cider elnevezésű termék is forgalomban van. Megjegyezzük, hogy cidert Anglián kívül kisebb mennyiségben Skóciában és Walesben is előállítanak.
A fentiek alapján javasoltuk a Tervezet „B” részének 1. pontját és 2.1. pontját módosítani a „körte”, mint elsődleges összetevő beemelésével. Ennek hiányában javasoljuk a vezetői összefoglaló kommunikációs záradékának megfelelő pontosítását, hiszen a Tervezet szabályozása nem áll összhangban a cider, mint „hagyományos angol termék” honos szabályozásával.